ゆるくない
『ゆるくない』は『楽じゃない』のことです。
キツイからゆるくないとしたのが語源だろうと思います。
年配の方や浜の方に行くと『ゆるぐない』『ゆるぐね』と言うこともあります。
太ってしまって、ズボンがゆるくない。これは誤った使い方です(笑)
標準語にすると『楽じゃない』とか『大変』ということになるのですが、『ゆるくない』はそれよりも大変なくらいゆるくないのです。
「一日、畑してたら、腰がゆるくないわ」
(一日、畑仕事をしていたら、腰がまいってしまったヨ)
「ゆるぐね、ゆるぐねばかし、しゃべってねで、もちょっとまていな仕事しないばだめだ」
(楽じゃない楽じゃないってばかり言っていないで、もう少し丁寧な仕事をしないとだめだ)
